일본 지하철 안내방송으로 배우는 실전 일본어 15선
✅ 서론: 매일 반복되는 안내방송, 살아있는 일본어 수업입니다
일본 여행 중 가장 자주 듣게 되는 말이 뭘까요? 바로 지하철 안내방송입니다.
“다음은 ○○입니다”, “문이 닫힙니다”, “갈아타는 곳입니다”와 같은 문장은 하루 수십 번 들을 수 있죠.
이 표현들은 모두 실제 상황에서 반복되며 사용되는 정중하고 정확한 일본어입니다.
지하철 방송은 속도가 일정하고, 발음이 명확하며, 단어 구성이 반복적이라서
초급자에게도 매우 유익한 청취 교재가 됩니다.
이 글에서는 일본 전철 안내방송 중 가장 자주 들리는 15가지 표현을
히라가나 + 한국어 발음 + 상황별 응용 예문과 함께 정리하여,
여행은 물론 실전 일본어 회화에도 직접 활용할 수 있도록 도와드립니다.
🎧 1. 기본 안내 표현 BEST 5
🗣️ 「次は〜です」
(つぎ は ~ です|츠기와 ~ 데스)
👉 다음은 ○○입니다
예: 次は、新宿です
(つぎ は しんじゅく です|츠기와 신쥬쿠 데스)
→ 다음은 신주쿠입니다
📘 문법 포인트
- 「次」: 다음
- 「です」: 단정형 정중 표현
🗣️ 「ドアが閉まります。ご注意ください。」
(どあ が しまります。ごちゅうい ください|도아가 시마리마스. 고츄-이 쿠다사이)
👉 문이 닫힙니다. 주의해 주세요
📘 단어 해설
- 閉まります: 닫히다 (자동사)
- ご注意ください: 주의해 주세요 (정중)
✅ 일상 표현 비교
- 친구끼리: 気をつけて!(きをつけて|키오츠케테)→ 조심해!
- 방송체: ご注意ください → 정중한 공지
🗣️ 「〜線はお乗り換えです」
(~せん は おのりかえ です|~센와 오노리카에 데스)
👉 ○○선으로 갈아타실 수 있습니다
예: 山手線はお乗り換えです
(やまのてせん は おのりかえ です|야마노테센와 오노리카에 데스)
📘 단어 정리
- ○○線(せん): ○○선
- 乗り換え(のりかえ): 환승
🗣️ 「出口は右側です」
(でぐち は みぎがわ です|데구치와 미기가와 데스)
👉 출구는 오른쪽입니다
예: 「出口は左側です」(ひだりがわ|히다리가와) → 출구는 왼쪽입니다
✅ 단어 팁
- 出口(でぐち): 출구
- 側(がわ): 쪽
- 改札(かいさつ): 개찰구 → 改札は左側です (개찰구는 왼쪽에 있어요)
🗣️ 「まもなく〜に到着します」
(まもなく ~ に とうちゃく します|마모나쿠 ~니 토-챠쿠 시마스)
👉 곧 ○○에 도착합니다
예: 「まもなく渋谷に到着します」
(まもなく しぶや に とうちゃく します|마모나쿠 시부야니 토-챠쿠 시마스)
📘 단어 해설
- まもなく: 곧
- 到着します(とうちゃく): 도착합니다
🛤️ 2. 열차 운행 정보 표현
🗣️ 「この電車は快速です」
(この でんしゃ は かいそく です|코노 덴샤와 카이소쿠 데스)
👉 이 열차는 쾌속입니다
📘 비교 표현
- 快速(かいそく): 쾌속
- 各駅停車(かくえきていしゃ): 각 역 정차
- 特急(とっきゅう): 특급
🗣️ 「停車駅は○○、△△です」
(ていしゃえき は ○○、△△ です|테이샤에키와 ○○, △△ 데스)
👉 정차역은 ○○, △△입니다
📘 어휘
- 停車駅(ていしゃえき): 정차역
- 停まる(とまる): 멈추다, 정차하다
🗣️ 「この先、揺れが予想されます」
(この さき、ゆれ が よそう されます|코노 사키, 유레가 요소- 사레마스)
👉 앞으로 흔들림이 예상됩니다
📘 상황
- 고속주행, 선로 작업 등 흔들림 경고
- 반드시 손잡이를 잡으세요!
🚉 3. 실제 방송 스타일 예문 모음
📻 예문 ①
「次は、東京。東京です。山手線、中央線、京葉線はお乗り換えです。」
(つぎ は とうきょう。とうきょう です。やまのてせん、ちゅうおうせん、けいようせん は おのりかえ です|츠기와 토-쿄-, 토-쿄- 데스, 야마노테센, 츄-오-센, 케이요-센와 오노리카에 데스)
👉 다음은 도쿄입니다. 야마노테선, 주오선, 케이요선으로 환승입니다.
📻 예문 ②
「この電車は終点の新木場まで各駅に停まります。」
(この でんしゃ は しゅうてん の しんきば まで かくえき に とまります|코노 덴샤와 슈-텐노 신키바마데 카쿠에키니 토마리마스)
👉 이 열차는 종점 신키바까지 모든 역에 정차합니다
📘 단어
- 終点(しゅうてん): 종점
- 各駅(かくえき): 각 역
📻 예문 ③
「ただいま、電車が遅れております。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。」
(ただいま、でんしゃ が おくれて おります。ごめいわく を おかけ して もうしわけ ございません|타다이마 덴샤가 오쿠레테 오리마스. 고메이와쿠오 오카케시테 모-시와케 고자이마셍)
👉 현재 열차가 지연되고 있습니다. 불편을 드려 죄송합니다.
🚏 4. 회화에서 자주 쓰이는 응용 표현
표현 | 히라가나 | 발음 | 의미 |
○○に行くにはどの線を使いますか? | ○○ に いく には どの せん を つかいますか? | ○○니 이쿠니와 도노 센오 츠카이마스카? | ○○에 가려면 어떤 노선을 타야 하나요? |
快速は○○に停まりますか? | かいそく は ○○ に とまりますか? | 카이소쿠와 ○○니 토마리마스카? | 쾌속은 ○○에 정차하나요? |
どこで乗り換えればいいですか? | どこ で のりかえれば いい ですか? | 도코데 노리카에레바 이이데스카? | 어디서 갈아타면 되나요? |
次の駅は何ですか? | つぎ の えき は なん ですか? | 츠기노 에키와 난데스카? | 다음 역은 어디예요? |
🧭 5. 일본 지하철 문화도 함께 이해하자
항목 | 지역 | 설명 |
에스컬레이터 서는 방향 | 도쿄: 왼쪽 / 오사카: 오른쪽 | 지역마다 다름! |
휴대폰 매너 | 전국 공통 | 무음모드 필수, 통화 금지 |
양보석 예절 | 전국 공통 | 임산부/노약자 배려 우선 |
📘 이런 표현도 응용 가능
- 携帯はマナーモードにしてください。
(けいたい は まなーもーど に してください|케이타이와 마나-모-도니 시테 쿠다사이)
→ 휴대폰은 무음 모드로 설정해주세요
✅ 마무리 한마디: 안내방송 한 마디로 귀가 트인다
일본 지하철 안내방송은 단지 정보 전달이 아닙니다.
그 안에는 정중함, 정확함, 실용성이 담겨 있어
일본어를 ‘듣기’와 ‘말하기’로 자연스럽게 연결해줍니다.
다음 일본 여행에서는 지하철을 단순한 이동 수단이 아닌
귀로 듣는 교과서로 활용해보세요.
정차음보다 더 정확한 일본어가 귀에 익숙해질 거예요. 🎧📗
📺 참고하면 좋은 영상
🎥 참고 영상 |출처: 이치니산 일본어
이치니산 일본어
www.youtube.com
여러 응용 버전을 위 영상을 통해 학습해보세요!